Schreckhornhütte SAC

CH · ID 204

Date: 2026-04-15

Free beds: 16

Total beds: 16

Hut status: UNSERVICED

Availability: AVAILABLE

Upcoming days

Date Free beds Total beds Status Availability
2026-04-15 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-16 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-17 8 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-18 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-19 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-20 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-21 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-22 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-23 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-24 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-25 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-26 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-27 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-28 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-29 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-04-30 13 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-01 12 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-02 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-03 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-04 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-05 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-06 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-07 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-08 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-09 12 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-10 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-11 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-12 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-13 16 16 UNSERVICED AVAILABLE
2026-05-14 13 16 UNSERVICED AVAILABLE

Hut information

Picture

Schreckhornhütte SAC
File Type
HUT_PICTURE
File Name
picture_204.jpg
File Data
-

Main information

Hut Website
www.schreckhornhuette.ch
Hut Id
204
Tenant Code
SAC
Hut Unlocked
Yes
Max Number Of Nights
20
Hut Name
Schreckhornhütte SAC
Hut Warden
Barbara Roth
Phone
0041338551025
Coordinates
46.582222/8.098848
Altitude
2530 m
Total Beds Info
56
Tenant Country
CH
Provider Name
NO_EPAYMENT
Support Link
-
Waiting List Enabled
Yes

Hut Bed Categories

Item 1

Index
1
Category Id
467
Is Visible
Yes
Total Sleeping Places
56
Reservation Mode
ROOM
Is Linked To Reservation
No
Tenant Bed Category Id
1
Rooms
Hut Bed Category Language Data
Label
Dormitory
Short Label
Dorm
Description

The hut is not manned at the moment. The hut will be manned again from 20 June 2025, snow conditions permitting.

Item 2

Index
11
Category Id
4315
Is Visible
Yes
Total Sleeping Places
16
Reservation Mode
UNSERVICED
Is Linked To Reservation
No
Tenant Bed Category Id
43
Rooms
Hut Bed Category Language Data
Label
Emergency Room
Short Label
Emer
Description

When unguarded, the summer entrance serves as a winter shelter.

The Strahlegghorn room has 16 sleeping places available.

Toilets are on the glacier side, between the hut and the mast.

Note: please make sure to sign the hut register.

Leave the shelter clean and pay the fee.

Information is posted inside the hut.

Thank you and have a good tour!

Hut General Descriptions

EN

Description

Online reservations are possible until 6:00 PM on the day before the arrival date.

Reservations made after this deadline can only be arranged by phone.

Please inform us of any medically relevant allergies or serious intolerances directly in the reservation comment.

Unfortunately, we cannot accommodate vegan, personalized, or trend-based dietary preferences, and we thank you for your understanding.

NOTE: Preventive double bookings as well as bookings detected by the system in two huts on the same day are NOT desired in the interest of fair hut operations, as they block sleeping spaces and may cause additional administrative effort. Such bookings are not tolerated and will be deleted without further notice.

Raw JSON
{
  "altitude": "2530 m",
  "coordinates": "46.582222/8.098848",
  "hutBedCategories": [
    {
      "categoryID": 467,
      "hutBedCategoryLanguageData": [
        {
          "description": "\u003cp\u003eDie Schrekchornh\u00fctte verf\u00fcgt \u00fcber 7 traditionelle Zimmer mit total 56 Betten\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHinweis:\u003c/strong\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003cem\u003eALLE Pickel und Rucks\u00e4cke bleiben im Eingangsbereich \u2013 so bleibt in den Zimmern genug Platz und morgens mehr Ruhe f\u00fcr alle.\u003c/em\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003eDie H\u00fcttenk\u00f6rbe d\u00fcrfen nat\u00fcrlich mit ins Zimmer.\u003c/p\u003e",
          "label": "Massenlager",
          "language": "DE_CH",
          "shortLabel": "ML"
        },
        {
          "description": "\u003cp\u003eLa cabane n\u0026#39;est pas gard\u00e9e pour le moment. A partir du 20.6.2025, la cabane sera \u00e0 nouveau gard\u00e9e, si la situation d\u0026#39;enneigement le permet.\u003c/p\u003e",
          "label": "Dortoir",
          "language": "FR",
          "shortLabel": "Dort"
        },
        {
          "description": "\u003cp\u003eThe hut is not manned at the moment. The hut will be manned again from 20 June 2025, snow conditions permitting.\u003c/p\u003e",
          "label": "Dormitory",
          "language": "EN",
          "shortLabel": "Dorm"
        }
      ],
      "index": 1,
      "isLinkedToReservation": false,
      "isVisible": true,
      "reservationMode": "ROOM",
      "rooms": [],
      "tenantBedCategoryId": 1,
      "totalSleepingPlaces": 56
    },
    {
      "categoryID": 4315,
      "hutBedCategoryLanguageData": [
        {
          "description": "\u003cp\u003eDer Eingangsbereich vom Sommer wir w\u00e4hrend der unbewarteten Zeit zum\u003c/p\u003e\u003cp\u003eWinterraum umfunktioniert.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e16 Schlafpl\u00e4tze stehen im Zimmer Strahlegghorn zur Verf\u00fcgung.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eToilette befindet sich gletscherseitig zwischen H\u00fctte \u0026amp; Fahnenmast\u003c/p\u003e\u003cp\u003eTrage dich ins H\u00fcttenbuch ein. \u003c/p\u003e\u003cp\u003eDanke und wir w\u00fcnschen eine gute Tour!\u003c/p\u003e",
          "label": "Schutzraum/Winterraum",
          "language": "DE_CH",
          "shortLabel": "SrWr"
        },
        {
          "description": "\u003cp\u003eSans gardiennage, l\u2019entr\u00e9e d\u2019\u00e9t\u00e9 sert en hiver de local de s\u00e9jour.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eLa chambre Strahlegghorn dispose de 16 places de couchage.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eToilettes c\u00f4t\u00e9 glacier, entre la cabane et le m\u00e2t.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eRemarque : s\u2019inscrire imp\u00e9rativement dans le livre de la cabane.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eLaisser le local propre et payer la contribution.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eLes informations sont affich\u00e9es dans la cabane.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eMerci et bonne course !\u003c/p\u003e",
          "label": "Non gardienn\u00e9/Local d\u0027urgence",
          "language": "FR",
          "shortLabel": "NoGa"
        },
        {
          "description": "\u003cp\u003eWhen unguarded, the summer entrance serves as a winter shelter.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eThe Strahlegghorn room has 16 sleeping places available.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eToilets are on the glacier side, between the hut and the mast.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eNote: please make sure to sign the hut register.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eLeave the shelter clean and pay the fee.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eInformation is posted inside the hut.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eThank you and have a good tour!\u003c/p\u003e",
          "label": "Emergency Room",
          "language": "EN",
          "shortLabel": "Emer"
        }
      ],
      "index": 11,
      "isLinkedToReservation": false,
      "isVisible": true,
      "reservationMode": "UNSERVICED",
      "rooms": [],
      "tenantBedCategoryId": 43,
      "totalSleepingPlaces": 16
    }
  ],
  "hutGeneralDescriptions": [
    {
      "description": "\u003cp\u003eIl rifugio Schreckhorn \u00e8 aperto da fine giugno a fine settembre.\u003c/p\u003e",
      "language": "IT"
    },
    {
      "description": "\u003cp\u003eOnline reservations are possible until 6:00 PM on the day before the arrival date.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eReservations made after this deadline can only be arranged by phone.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003ePlease inform us of any medically relevant allergies or serious intolerances directly in the reservation comment.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e Unfortunately, we cannot accommodate vegan, personalized, or trend-based dietary preferences, and we thank you for your understanding.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003eNOTE: \u003c/em\u003e\u003c/strong\u003ePreventive double bookings as well as bookings detected by the system in two huts on the same day are NOT desired in the interest of fair hut operations, as they block sleeping spaces and may cause additional administrative effort. Such bookings are not tolerated and will be deleted without further notice.\u003c/p\u003e",
      "language": "EN"
    },
    {
      "description": "\u003cp\u003eOnline-Reservationen sind bis 18:00 Uhr am Vortag des Ankunftsdatums m\u00f6glich. Sp\u00e4tere Reservationen k\u00f6nnen nur noch telefonisch gemacht werden.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003eBitte teile uns \u003cstrong\u003emedizinisch relevante Allergien\u003c/strong\u003e oder \u003cstrong\u003eernsthafte Unvertr\u00e4glichkeiten \u003c/strong\u003edirekt im Kommentar bei der Reservation mit.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eVegane, individuelle Lifestyle- oder Trendern\u00e4hrungsweisen k\u00f6nnen wir leider nicht ber\u00fccksichtigen und danken f\u00fcr das Verst\u00e4ndnis.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003eWir freuen uns auf Dich!\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003eHINWEIS\u003c/em\u003e\u003c/strong\u003e:\u003cstrong\u003e \u003cem\u003eVorsorgliche Doppelbuchungen \u0026amp; systemseitig erkannte Buchungen in zwei H\u00fctten am selben Tag\u003c/em\u003e\u003c/strong\u003e\u003cem\u003e, sind im Sinne eines fairen H\u00fcttenbetriebs \u003c/em\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003eNICHT \u003c/em\u003e\u003c/strong\u003e\u003cem\u003eerw\u00fcnscht, da sie Schlafpl\u00e4tze blockieren und zu zus\u00e4tzlichem administrativem Aufwand f\u00fchren k\u00f6nnen. \u003c/em\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003eSolche Buchungen werden von uns nicht toleriert und ohne weitere Mitteilung gel\u00f6scht.\u003c/em\u003e\u003c/strong\u003e\u003c/p\u003e",
      "language": "DE_CH"
    },
    {
      "description": "\u003cp\u003eLes r\u00e9servations en ligne sont possibles jusqu\u2019\u00e0 18:00 la veille de la date d\u2019arriv\u00e9e. \u003c/p\u003e\u003cp\u003eLes r\u00e9servations effectu\u00e9es apr\u00e8s ce d\u00e9lai ne peuvent \u00eatre faites que par t\u00e9l\u00e9phone.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003eVeuillez nous indiquer les allergies m\u00e9dicalement pertinentes ou les intol\u00e9rances graves directement dans le commentaire lors de la r\u00e9servation.\u003c/p\u003e\u003cp\u003eNous ne pouvons malheureusement pas prendre en compte les r\u00e9gimes v\u00e9ganes, personnalis\u00e9s ou li\u00e9s \u00e0 des tendances alimentaires, et vous remercions de votre compr\u00e9hension.\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003c/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eREMARQUE :\u003c/strong\u003e Les doubles r\u00e9servations pr\u00e9ventives ainsi que les r\u00e9servations d\u00e9tect\u00e9es par le syst\u00e8me dans deux cabanes le m\u00eame jour ne sont PAS souhait\u00e9es dans le cadre d\u2019une exploitation \u00e9quitable des cabanes, car elles bloquent des places de couchage et peuvent entra\u00eener une charge administrative suppl\u00e9mentaire. \u003c/p\u003e\u003cp\u003eDe telles r\u00e9servations ne sont pas tol\u00e9r\u00e9es et seront supprim\u00e9es sans autre notification.\u003c/p\u003e",
      "language": "FR"
    }
  ],
  "hutId": 204,
  "hutLanguages": [
    "DE_CH",
    "FR",
    "EN"
  ],
  "hutName": "Schreckhornh\u00fctte SAC",
  "hutUnlocked": true,
  "hutWarden": "Barbara Roth",
  "hutWebsite": "www.schreckhornhuette.ch",
  "maxNumberOfNights": 20,
  "phone": "0041338551025",
  "picture": {
    "blobPath": "https://www.hut-reservation.org/data/files/hut_picture_204.jpg",
    "fileData": null,
    "fileName": "picture_204.jpg",
    "fileType": "HUT_PICTURE"
  },
  "providerName": "NO_EPAYMENT",
  "supportLink": "",
  "tenantCode": "SAC",
  "tenantCountry": "CH",
  "totalBedsInfo": "56",
  "waitingListEnabled": true
}